1
0
Fork 0
doc/main/styles/std/std-markup-dtd.de.tm

290 lines
12 KiB
Tcl

<TeXmacs|1.0.4.5>
<style|tmdoc>
<\body>
<tmdoc-title|Standard-Kontexte>
In <tmdtd|std-markup> wird eine gröÿere Anzahl von unterschiedlichen
Kontexten definiert. Die folgenden Text-Befehle haben alle ein Argument.
Die meisten können im Menü <menu|Insert|Content tag> gefunden werden.
<\explain|<explain-macro|strong|content> <strong|= <localize|strong>>>
Geeignet zur Hervorhebung von \ <strong|wichtigen> Textstellen. Sie
können diesen Tag mit <menu|Insert|Content tag|Strong> einfügen.
</explain>
<\explain|<explain-macro|em|content> <strong|= <localize|em>>>
Hebt Text mit der Schriftart <em|Italic> hervor. Entspricht dem
Menü-Eintrag <menu|Insert|Content tag|Emphasize>.
</explain>
<\explain|<explain-macro|dfn|content> <strong|= <localize|dfn>>>
Für <dfn|Definitionen>. \ Entspricht dem Menü-Eintrag <menu|Insert|Content
tag|Definition>.
</explain>
<\explain|<explain-macro|samp|content> <strong|= <localize|samp>>>
Eine Sequenz von Zeichen wie z.B. \ <samp|ae> ligature æ. \ Entspricht
dem Menü-Eintrag <menu|Insert|Content tag|Sample>.
</explain>
<\explain|<explain-macro|name|content> <strong|= <localize|name>>>
Der Name, die Bezeichnung von etwas (nicht einer Person), z.B.
<name|Linux>. \ Entspricht dem Menü-Eintrag <menu|Insert|Content tag|Name>.
</explain>
<\explain|<explain-macro|person|content><strong|= <localize|person>>>
Der Name einer person, z.B. \ <name|Joris>. Entspricht dem Menü-Eintrag
<menu|Insert|Content tag|Person>.
</explain>
<\explain|<explain-macro|cite*|content><strong|= <localize|cite*>>>
Ein bibliographisches Zitat im Text (Hinweis auf ein Buch oder
Zeitschrift). Z.B. \ Melville's <cite*|Moby Dick>. Entspricht dem
Menü-Eintrag <menu|Insert|Content tag|Cite>. <strong|Achtung!>, dies sollte
nicht mit <markup|cite> verwechselt werden. Letzteres ist dient zum
Referenzieren von Literaturzitaten, die sich in einer besonderen Datei
befinden.
</explain>
<\explain|<explain-macro|abbr|content> <strong|= <localize|abbr>>>
Eine Abkürzung, z.B. Ich arbeite am <abbr|C.N.R.S.> Entspricht dem
Menü-Eintrag <menu|Insert|Content tag|Abbreviation>, Kann auch mit
<key|text a> eingefügt werden.
</explain>
<\explain|<explain-macro|acronym|content> <strong|= <localize|acronym>>>
Ein Akronym ist eine Abkürzung, die aus den ersten Buchstaben jedes
Wortes eines Namens oder eines Satzes besteht, z.B. \ <acronym|HTML> oder
<acronym|IBM>. Die Buchstaben werden nicht durch Punkte getrennt.
\ Entspricht dem Menü-Eintrag <menu|Insert|Content tag|Acronym>.
</explain>
<\explain|<explain-macro|verbatim|content> <strong|= <localize|verbatim>>>
Wörtlicher Text, wie z.B. die Ausgabe eines anderen Computer-Programm:
Das Programm sagte: <verbatim|Hallo>. Entspricht dem Menü-Eintrag
<menu|Insert|Content tag|Verbatim>. Der Befehl kann auch als Kontext für
Text benutzt werden, der aus mehreren Absätzen besteht.
</explain>
<\explain|<explain-macro|kbd|content> <strong|= <localize|kbd>>>
Text, der über die Tastatur eingegeben werden soll. Bitte geben Sie
\R<kbd|end>`` ein. Entspricht dem Menü-Eintrag <menu|Insert|Content
tag|Keyboard>.
</explain>
<\explain|<explain-macro|code*|content> <strong|= <localize|code*>>>
Quellcode von Programmiersprachen, z.B. \R<code*|cout \<less\>\<less\>
1+1;> gibt <verbatim|2>''. Entspricht dem Menü-Eintrag <menu|Insert|Content
tag|Code>. Für mehrzeiligen Quellcode sollte <markup|code> benutzt
werden.
</explain>
<\explain|<explain-macro|var|content> <strong|= <localize|var>>>
Variablen in einem Computerprogramm, wie z.B. in \R<verbatim|cp
<var|src-datei> <var|ziel-datei>>``. Entspricht dem Menü-Eintrag
<menu|Insert|Content tag|Variable>.
</explain>
<\explain|<explain-macro|math|content> <strong|= <localize|math>>>
Dieser Befehl wird in Zukunft für Mathematik innerhalb von normalem Text
Verwendung finden. Beispiel: Die Formel <math|sin<rsup|2> x+cos<rsup|2>
x=1> ist gut bekannt.
</explain>
<\explain|<explain-macro|op|content> <strong|= <localize|op>>>
<strong|<localize|op>> dient dazu Operatoren innerhalb von mathematischen
Texten benutzt werden, um hervorzuheben, dass dieser Operator allein,
ohne Argumente steht wie z.B. <with|mode|math|\<bbb-R\>> in: \RDie
<math|<op|+>> Operation ist eine Funktion von
<with|mode|math|\<bbb-R\><rsup|2>> in <with|mode|math|\<bbb-R\>>``.
Dieser Kontext wird möglicherweise überflüssig.
</explain>
<\explain|<explain-macro|tt|content> <strong|= <localize|tt>>>
Hiermit wird die Schrift auf <with|font-family|tt|<localize|typewriter>>
umgestellt. Es wird zur Kompatibilität mit <name|HTML> gebraucht, wir
raten von der Verwendung ab. Kann über das Menü
<menu|Format|Variant|Typewriter> eingestellt werden.
</explain>
Standard-Kontexte:
<\explain|<explain-macro|verbatim|body> <strong|= <localize|verbatim>>>
Bereits oben beschrieben.
</explain>
<\explain|<explain-macro|code|body> <strong|= <localize|code>>>
Ähnlich <markup|code*>, aber für mehrzeiligen Quellcode.
</explain>
<\explain|<explain-macro|quote-env|body><strong| = quote-env>>
Formatierung von Zitaten, die aus einem einzigen Absatz bestehen.
</explain>
<\explain|<explain-macro|quotation|body> <strong|= <localize|quotation>>>
Formatierung von Zitaten, die aus mehreren Absätzen bestehen.
</explain>
<\explain|<explain-macro|verse|body> <strong|= <localize|verse>>>
Formatierung von Poesie.
</explain>
<\explain|<explain-macro|center|body> <strong|= <localize|center>>>
Damit kann eine oder auch mehrere Zeilen zentriert dargestellt werden. Es
dient der Kompatibilität mit <name|HTML>, wir raten von der Verwendung
ab. \ Kann über das Menü <menu|Format|Alignment|Centered> eingestellt
werden.
</explain>
Einige Standard Tabellen-Formate:
Links ausgerichtete (normale) Tabelle ohne sichtbare Zellränder (Gitter).
Tabellen können mit dem Menü <menu|Insert|Table|Plain tabular> so
formatiert werden.
<\explain|<explain-macro|tabular*|table> <strong|= tabular>*>
Zentrierte Tabelle ohne sichtbare Zellränder (Gitter). Tabellen können
mit dem Menü <menu|Insert|Table|Centered tabular> so formatiert werden.
</explain>
<\explain>
<explain-macro|block|table> <strong|= block>
<|explain>
Links ausgerichtete Tabelle mit sichtbaren Standard-Zellrändern (Gitter,
<verbatim|1ln>). Tabellen können mit dem Menü <menu|Insert|Table|Plain
block> so formatiert werden.
</explain>
<\explain|<explain-macro|block*|table> <strong|= block>*>
Zentrierte Tabelle mit sichtbaren Standard-Zell-Rändern (Gitter,
<verbatim|1ln>). \ Tabellen können mit dem Menü
<menu|Insert|Table|Centered block> so formatiert werden.
</explain>
Folgende Tags haben keine Argumente:
<explain|<explain-macro|TeXmacs>|Das <TeXmacs>-Logo.>
<explain|<explain-macro|TeXmacs-version>|Diese Version von <TeXmacs>,
(z.B.: <TeXmacs-version>).>
<explain|<explain-macro|TeX>|Das <TeX>-Logo.>
<explain|<explain-macro|LaTeX>|Das <LaTeX>-Logo.>
<\explain|<explain-macro|hflush>, <explain-macro|left-flush>,
<explain-macro|right-flush>>
Wird von Entwicklern gebraucht, um bei der Kontext-Entwicklung
Randmarkierungen/Hilfslinien anzupassen.
</explain>
<\explain|<explain-macro|hrule>>
Ein horizontaler Strich auf der Basislinie wie der da unten:
<hrule>
</explain>
Die folgenden Tags haben ein oder mehrere Argumente:
<\explain|<explain-macro|overline|content> <strong|= <localize|overline>>>
<overline|Versieht den Inhalt mit einem Überstrich, der mehrere Zeilen
überstreichen kann. Kann mit <menu|Insert|Presentation tag|Overline>
eingefügt werden.>
\;
</explain>
<\explain|<explain-macro|underline|content> <strong|=
<localize|underline>>>
<underline|Versieht den Inhalt mit einem Unterstrich, der mehrere Zeilen
überstreichen kann. Kann mit <menu|Insert|Presentation tag|Underline>
eingefügt werden.>
\;
</explain>
<\explain|<explain-macro|fold|summary|body> <strong|= <localize|fold>>>
<src-arg|summary> wird auf dem Bildschirm dargestellt und <src-arg|body>
verborgen. Mit <menu|Insert|Switches|Unfold> kann der versteckte Text
<src-arg|body> sichtbar gemacht werden. \ Mit der Tastenkombination
<key|M-A-Bild_nachunten> kann das gleiche erreicht werden. Ganz
entsprechend verbirgt \ <key|M-A-Bild_nachunten> den Text.
<src-arg|summary> ist meist eine kurze Überschrift oder Feststellung,
<src-arg|body> eine kurzer Text oder eine Erläuterung. Wird meist in
Präsentationen benutzt.
</explain>
<\explain|<explain-macro|unfold|summary|body> <strong|= <localize|unfold>>>
Die Darstellung von <explain-macro|fold|summary|body>, in der der gesamte
Text (<src-arg|summary> und <src-arg|body>) gezeigt wird. Das zweite
Argument <src-arg|body> kann mit <menu|Insert|Switches|Fold> unsichtbar
gemacht werden. Genaueres siehe oben.
</explain>
<\explain|<explain-macro|switch|current|alternatives> <strong|=
<localize|switch>>>
Mehrere Textebenen (Text-Alternativen), von denen jeweils nur eine
gezeigt wird. <src-arg|current> ist die sichtbare Ebene.
<src-arg|alternative>s hat die Form: <verbatim|<tuple|<tmarker>|<inactive|<compound|document|alt2>>|<inactive|<compound|document|alt3>>>>,
wobei angenommen wurde, dass <src-arg|current> die erste Alternative ist.
Die Tastenkombination <key|M-A-nachoben> schaltet zur ersten Ebene,
\ <key|M-A-nachunten> \ zur letzten, <key|M-A-left> um eine nach vorne
und \ <key|M-A-right> um eine nach hinten. Es können auch die
Menübefehle <menu|Insert|Switches|Switch to previous> bis
\ <menu|Insert|Switches|Switch to last> benutzt werden.\
Zur Erzeugung einer ersten Ebene dient <menu|Insert|Switches|Switch>, die
dann mit Text versehen werden kann. Wenn man in der Ebene ist, lassen
sich weitere mit <menu|Insert|Switches|Add switch before> und
\ <menu|Insert|Switches|Add switch after> oder mit
<menu|Insert|Switches|Remove this switch> entfernen.
</explain>
<\explain>
<explain-macro|superpose|text1|text2> <strong|= <localize|superpose>>\
<|explain>
<src-arg|text1>wird von <src-arg|text2> überlagert, z.B.
\R<inactive|<superpose|<with|font-family|tt| OOO
>|<with|font-family|tt|+++++>>>`` gibt \R<superpose|<with|font-family|tt|
OOO >|<with|font-family|tt|+++++>>``.
</explain>
<\explain|<explain-macro|phantom|content> <strong|= <localize|phantom>>>
Dieses Makro setzt anstelle des Inhaltes <src-arg|content> einen
gleichlangen Leerraum - der Inhalt wird also nicht gezeigt oder gedruckt,
ergibt \R<inactive*|<phantom|phantom>>`` das: \R<phantom|phantom>''.
</explain>
<\explain|<explain-macro|set-header|header-text> <strong|=
<localize|set-header>>>
Ein Makro, mit dem die Kopfzeile permanent geändert werden kann.
Bestimmte Konstrukte in Basis-Stil-Definitionen haben Vorrang diesem
Befehl.
</explain>
<\explain|<explain-macro|set-footer|footer-text> <strong|=
<localize|set-footer>>>
Ein Makro, mit dem die Fuÿ-Zeile permanent geändert werden kann.
Bestimmte Konstrukte in Basis-Stil-Definitionen haben Vorrang diesem
Befehl.
</explain>
<tmdoc-copyright|1998--2002|Joris van der Hoeven>
<tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
or any later version published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
Documentation License".>
</body>
<\initial>
<\collection>
<associate|language|german>
<associate|preamble|false>
<associate|src-close|long>
</collection>
</initial>