mirror of https://github.com/texmacs/doc.git
77 lines
3.0 KiB
Tcl
77 lines
3.0 KiB
Tcl
<TeXmacs|1.0.1>
|
|
|
|
<style|tmdoc>
|
|
|
|
<\body>
|
|
<expand|tmdoc-title|Crear sus propios atajos de teclado>
|
|
|
|
Los mapas de teclas son especificados usando el comando
|
|
|
|
<\verbatim>
|
|
\ \ \ \ (set-keymap (lista de predicados) (list of keymaps))
|
|
</verbatim>
|
|
|
|
La lista de los predicados espeficica bajo cuales circunstancias los mapas
|
|
de teclas son validas. Ejemplso de predicados son <verbatim|always?>,
|
|
<verbatim|in-math?> y <verbatim|in-french?>, pero el usuario puede definir
|
|
sus propios predicados. Cada mapa es de una de las seguiente formas
|
|
|
|
<\verbatim>
|
|
\ \ \ \ (combinacion-de-teclas accion_1 ... accion_n)<format|next line>
|
|
\ \ \ (combinacion-de-teclas resultado)<format|next line>
|
|
\ \ \ (combinacion-de-teclas resultado mensage-ayuda)
|
|
</verbatim>
|
|
|
|
En el primer caso, las <verbatim|accion_i> son comandos de <name|Scheme>
|
|
asociados con la cadena <verbatim|combinacion-de-teclas><verbatim|>. En el
|
|
segundo y tercer caso, <verbatim|resultado> es una cadena que está para ser
|
|
insertada en el texto cuando la <verbatim|combinacion-de-teclas> ha sido
|
|
completada. Un <verbatim|mensage-ayuda> opcional puede ser mostrado cuando
|
|
la <verbatim|combinacion-de-teclas> es finalizada.
|
|
|
|
Los mapas de teclas pueden ser limpiados de nuevo usando el comando
|
|
|
|
<\verbatim>
|
|
\ \ \ \ (remove-keymap (lista de predicados) (lista de combinaciones de
|
|
teclas))
|
|
</verbatim>
|
|
|
|
donde el segundo argumento es una lista de cadenas, cada uno de las cuales
|
|
es una <verbatim|combinacion-de-teclas> como las anteriores.
|
|
|
|
<apply|tmdoc-copyright|1998--2002|Joris van der Hoeven|Offray Vladimir Luna
|
|
Cárdenas>
|
|
|
|
<expand|tmdoc-license|Se garantiza el permiso para copiar, distribuir y/o
|
|
modificar este documento bajo los terminos de la GNU Free Documentation
|
|
License, Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free
|
|
Software Foundation; sin Secciones Invariantes, sin Textos de Portada, y
|
|
sin Textos de Contraportada. Una copia de la licencia está incluida en la
|
|
sección titulada "GNU Free Documentation License".>
|
|
|
|
<expand|tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or
|
|
modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License,
|
|
Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation;
|
|
with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no
|
|
Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled
|
|
"GNU Free Documentation License".>
|
|
</body>
|
|
|
|
<\initial>
|
|
<\collection>
|
|
<associate|paragraph width|150mm>
|
|
<associate|odd page margin|30mm>
|
|
<associate|shrinking factor|4>
|
|
<associate|page right margin|30mm>
|
|
<associate|page top margin|30mm>
|
|
<associate|reduction page right margin|25mm>
|
|
<associate|page type|a4>
|
|
<associate|reduction page bottom margin|15mm>
|
|
<associate|even page margin|30mm>
|
|
<associate|reduction page left margin|25mm>
|
|
<associate|page bottom margin|30mm>
|
|
<associate|reduction page top margin|15mm>
|
|
<associate|language|spanish>
|
|
</collection>
|
|
</initial>
|