mirror of https://github.com/texmacs/doc.git
100 lines
3.6 KiB
Tcl
100 lines
3.6 KiB
Tcl
<TeXmacs|1.0.4.2>
|
|
|
|
<style|tmdoc>
|
|
|
|
<\body>
|
|
<tmdoc-title|Zuwendungen an das <TeXmacs> Projekt>
|
|
|
|
<paragraph*|Zuwendungen an das TeXmacs Projekt durch die SPI Organisation>
|
|
|
|
Eine sehr wichtige Möglichkeit <TeXmacs> zu unterstützen liegt darin, Geld
|
|
zu spenden. <TeXmacs> ist eines der Projekte von SPI (Software in the
|
|
Public Interest; sehe <verbatim|http://www.spi-inc.org>). Sie können
|
|
Geldzuwendungen an TeXmacs über diese Organisation machen, indem Sie auf
|
|
Ihrem Scheck oder Ihrer Überweisung angeben, dass das Geld für das TeXmacs
|
|
Projekt bestimmt ist. Sie können auch Zuwendungen in Form von Ausrüstung
|
|
oder Service machen, direkt oder durch Verkaufsorganisationen. Lesen Sie
|
|
bitte die SPI Webseite für weitere Informationen. Wir werden bald eine
|
|
Webseite mit einer Liste von Sponsoren einrichten, falls Sie das möchten.
|
|
|
|
<paragraph*|Details für Geldzuwendungen>
|
|
|
|
Um eine Geldspende zu machen, schreiben Sie eine Scheck:
|
|
|
|
<\quotation>
|
|
<em|Software in the Public Interest, Inc.>
|
|
</quotation>
|
|
|
|
und schicken ihn an die folgende Adresse:
|
|
|
|
<\with|par-par-sep|0fn>
|
|
<\quotation>
|
|
Software in the Public Interest, Inc.
|
|
|
|
P.O. Box 502761
|
|
|
|
Indianapolis, IN 46250-7761
|
|
|
|
United States
|
|
</quotation>
|
|
</with>
|
|
|
|
Um eine elektronische Überweisung zu machen, das geht auch auÿerhalb der
|
|
USA, müssen Sie Ihrer Bank die folgenden Informationen geben:
|
|
|
|
<\with|par-par-sep|0fn>
|
|
<\quotation>
|
|
Empfänger: SPI bei: American Express Centurion Bank.
|
|
|
|
<\with|font-family|tt>
|
|
<with|font-series|bold|Routing Number: >124071889
|
|
|
|
<with|font-series|bold|Account Number: >1296789
|
|
</with>
|
|
</quotation>
|
|
</with>
|
|
|
|
Vergessen Sie nicht zu erwähnen, dass das Geld für das <TeXmacs> Projekt
|
|
bestimmt ist. Zusätzlich können Sie natürlich genauer spezifizieren, wozu
|
|
genau es verwendet werden soll. Natürlich können Sie uns
|
|
<hyper-link|ansprechen|../../authors/contact.de.tm>, um dies eingehender zu
|
|
diskutieren.\
|
|
|
|
<paragraph*|Wichtiger Hinweis>
|
|
|
|
Lassen Sie den SPI Treasurer (<verbatim|treasurer@spi-inc.org>) es wissen,
|
|
wenn Sie irgendwelche Probleme haben. Wenn Sie Geld überwiesen haben,
|
|
schicken bitte eine Kopie Ihres Beleges an die oben genannte Adresse, damit
|
|
dort eine Kopie Ihrer Zuwendung vorliegt. Sie möchten vielleicht auch mit
|
|
dem TeXmacs Team <hyper-link|Kontakt|../../authors/contact.de.tm>
|
|
aufnehmen, um zu erfahren, ob das Geld auf dem TeXmacs Konto wirklich
|
|
angekommen ist.
|
|
|
|
<\with|font-shape|italic>
|
|
<with|font-series|bold|Achtung:> Die SPI Adresse und die Kontonummer
|
|
können sich ändern. Bitte kopieren Sie nicht einfach die Adresse und die
|
|
Kontonummern, sondern weisen Sie auf \ die Webseite
|
|
<verbatim|http://www.spi-inc.org/donations> hin. Dort steht immer die
|
|
aktuelle Information.
|
|
</with>
|
|
|
|
<em|Zuwendungen innerhalb Europas> können über unseren Partner in
|
|
Deutschland, ffis e.V. erfolgen. Wenn Sie daran interessiert sind, deren
|
|
Bankverbindung zu benutzen, um Transferkosten zu sparen, dann lesen Sie
|
|
bitte die Webseite <verbatim|http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html>.
|
|
|
|
<tmdoc-copyright|1998--2002|Joris van der Hoeven>
|
|
|
|
<tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
|
document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
|
|
or any later version published by the Free Software Foundation; with no
|
|
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
|
|
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
|
|
Documentation License".>
|
|
</body>
|
|
|
|
<\initial>
|
|
<\collection>
|
|
<associate|language|german>
|
|
</collection>
|
|
</initial> |