mirror of https://github.com/texmacs/doc.git
89 lines
3.4 KiB
Tcl
89 lines
3.4 KiB
Tcl
<TeXmacs|1.0.1>
|
|
|
|
<style|tmdoc>
|
|
|
|
<\body>
|
|
<expand|tmdoc-title|Convenciones para los nombres de archivos>
|
|
|
|
La mayoría de la documentación debe ser organizada como una función del
|
|
tópico en un arbol de directorios. Los subdirectorios en el directorio
|
|
superior son los siguientes:
|
|
|
|
<\description>
|
|
<expand|item*|devel>Documentación para desarrolladores.
|
|
|
|
<expand|item*|examples>Ejemplos de documentos <TeXmacs>.
|
|
|
|
<expand|item*|incoming>Documentación por venir, la cual es aún un poco
|
|
experimental.
|
|
|
|
<expand|item*|main>La documentación principal.
|
|
|
|
<expand|item*|meta>Como escribir documentación y la compilación de
|
|
documentación.
|
|
</description>
|
|
|
|
Por favor trate de mantener el número de entradas por directorio
|
|
razonablemente pequeño.
|
|
|
|
Los nombres de archivos en el directorio principal deben ser de la forma
|
|
<verbatim|nombre-tipo.lenguaje.tm>. En los otros directorios, ellos son de
|
|
la forma <verbatim|nombre.lenguaje.tm>. Aquí <verbatim|tipo> es una
|
|
indicación principal del tipo de documentación; debe ser uno de los
|
|
siguientes:
|
|
|
|
<\description>
|
|
<expand|item*|adv>Documentación para usuarios avanzados.
|
|
|
|
<expand|item*|man>Para inclusión en el manual <TeXmacs>.
|
|
|
|
<expand|item*|tut>Para inclusión en el tutorial <TeXmacs>.
|
|
</description>
|
|
|
|
Usted debe tratar de mantener la documentación sobre el mismo tema junta,
|
|
sin consideraciones del tipo. De hecho, esto le permite encontrar más
|
|
fácilmente toda la documentación existente sobre un tópico particular.
|
|
También, puede pasar que usted quiere incluir documentación la cual fue
|
|
incialmente concebida para el tutorial o el manual. El <verbatim|lenguaje>
|
|
en el cual esta documentación ha diso escrita debe ser un código de dos
|
|
letras como <verbatim|en>, <verbatim|fr>, etc. El <verbatim|nombre>
|
|
principal de su archivo debería ser el mismo para traducciónes en otros
|
|
lenguajes. Por ejemplo <verbatim|man-keyboard.en.tm> no debe ser traducido
|
|
como <verbatim|man-clavier.fr.tm>.
|
|
|
|
<apply|tmdoc-copyright|1998--2002|Joris van der Hoeven, Offray Vladimir
|
|
Luna Cárdenas>
|
|
|
|
<expand|tmdoc-license|Se garantiza el permiso para copiar, distribuir y/o
|
|
modificar este documento bajo los terminos de la GNU Free Documentation
|
|
License, Versión 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free
|
|
Software Foundation; sin Secciones Invariantes, sin Textos de Portada, y
|
|
sin Textos de Contraportada. Una copia de la licencia está incluida en la
|
|
sección titulada "GNU Free Documentation License".>
|
|
|
|
<expand|tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or
|
|
modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License,
|
|
Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation;
|
|
with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no
|
|
Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled
|
|
"GNU Free Documentation License".>
|
|
</body>
|
|
|
|
<\initial>
|
|
<\collection>
|
|
<associate|paragraph width|150mm>
|
|
<associate|odd page margin|30mm>
|
|
<associate|shrinking factor|4>
|
|
<associate|page right margin|30mm>
|
|
<associate|page top margin|30mm>
|
|
<associate|reduction page right margin|25mm>
|
|
<associate|page type|a4>
|
|
<associate|reduction page bottom margin|15mm>
|
|
<associate|even page margin|30mm>
|
|
<associate|reduction page left margin|25mm>
|
|
<associate|page bottom margin|30mm>
|
|
<associate|reduction page top margin|15mm>
|
|
<associate|language|spanish>
|
|
</collection>
|
|
</initial>
|