mirror of https://github.com/texmacs/doc.git
160 lines
7.9 KiB
Tcl
160 lines
7.9 KiB
Tcl
<TeXmacs|1.99.8>
|
||
|
||
<style|<tuple|tmdoc|english|old-spacing>>
|
||
|
||
<\body>
|
||
<tmdoc-title|Conversion from <TeXmacs> to <LaTeX>>
|
||
|
||
A <TeXmacs> document can be exported to <LaTeX> using
|
||
<menu|File|Export|LaTeX>. \ In the case of certain journal styles like
|
||
<verbatim|svjour> or <verbatim|elsart>, the user should also make sure that
|
||
the appropriate style files can be found by <LaTeX>, when compiling the
|
||
result of the conversion. Please consult your <LaTeX> documentation for how
|
||
to do this; one solution which usually works is to put the style file in
|
||
the same directory as your file.
|
||
|
||
Notice that the exportation of a <TeXmacs> document with images may cause
|
||
the creation of additional image files. If your destination file is called
|
||
<verbatim|name.tex>, these files are named <verbatim|name-1.eps>,
|
||
<rigid|<verbatim|name-2.eps>>, <abbr|etc.> and they are stored in the same
|
||
directory. In particular, all pictures drawn with the editor and all images
|
||
which are not already in <name|Postscript> format will be converted to
|
||
encapsulated <name|Postscript> files.
|
||
|
||
In order to ensure that the generated <LaTeX> document compiles, style
|
||
files and packages or macros with no <LaTeX> equivalents are either ignored
|
||
or replaced by a reasonable substitute. The precise behaviour of the
|
||
converter may be customized using several user preferences in the
|
||
<menu|Edit|Preferences|Converters|LaTeX|TeXmacs--\<gtr\>LaTeX> menu:
|
||
|
||
<\description-long>
|
||
<item*|<menu|Replace unrecognized styles>>This option (which is set by
|
||
default) tells <TeXmacs> to replace style files with no <LaTeX>
|
||
equivalents by the <verbatim|article> style. Furthermore, all additional
|
||
style packages are ignored.
|
||
|
||
In case you know how to <hlink|write your own style
|
||
files|../../../devel/style/style.en.tm>, you might wish to create
|
||
<TeXmacs> equivalents of those journal styles which you use often.
|
||
Similarly, you might wish to create a style package with your own macros
|
||
together with its <LaTeX> counterpart. In both cases, you might want to
|
||
disable the style replacement option.
|
||
|
||
<item*|<menu|Replace unrecognized macros>>By default, all <TeXmacs>
|
||
macros are expanded until they admit direct <LaTeX> counterparts.
|
||
Primitives with no <LaTeX> counterparts (like graphics or trees) are
|
||
ignored. Moreover, in order to convert certain frequently used macros
|
||
like <verbatim|theorem> or <verbatim|strong>, <TeXmacs> may put
|
||
additional definitions in the preamble.
|
||
|
||
In some cases, the user may wish to keep unrecognized macros in their
|
||
unexpanded form. For instance, this may be convenient if you want to
|
||
import the generated document back into <TeXmacs>. Another typical
|
||
situation is when you defined additional macros in a style package. In
|
||
these cases, you may disable to macro replacement option. Of course, any
|
||
missing macro definitions may result in <LaTeX> errors during the
|
||
compilation.
|
||
|
||
<item*|<menu|Expand user-defined macros>>When your document or its
|
||
preamble contains macro definitions, then <TeXmacs> will convert these
|
||
macro definitions into <LaTeX> macro definitions and keep all macro
|
||
applications in their unexpanded forms. This allows you to preserve as
|
||
much structure of your document as possible. When enabling the
|
||
<menu|Expand user-defined macros> option, all macro definitions in your
|
||
document will be ignored and all macro applications will be expanded.
|
||
|
||
<item*|<menu|Export bibliographies as links>>In order to produce
|
||
stand-alone <LaTeX> files whenever possible, it is assumed that you
|
||
generate<nbsp>your bibliographies from within <TeXmacs>. When exporting
|
||
to <LaTeX>, the generated bibliography will be directly included into
|
||
your <LaTeX> file. In some cases however, the user might wish to
|
||
regenerate the bibliography from the <LaTeX> and the bibliography files,
|
||
using <name|Bib<TeX>>. In this case, you need to enable the <menu|Export
|
||
bibliographies as links> option.
|
||
|
||
<item*|<menu|Allow for macro definitions in preamble>>Certain <TeXmacs>
|
||
macros like <markup|strong> have no direct <LaTeX> analogues. For a
|
||
certain number of frequently used macros, <TeXmacs> automatically
|
||
generates macro definitions in the preamble of the <LaTeX> target file.
|
||
This allows you to preserve as much structure as possible of your
|
||
document, which is for instance useful if you import the document back
|
||
into <TeXmacs>.
|
||
|
||
However, certain journals instruct authors to refrain from the definition
|
||
of additional macros in the preamble. When disallowing for macro
|
||
definitions in preambles, <TeXmacs> will automatically expand all
|
||
corresponding macro applications.
|
||
|
||
<item*|Dump <TeXmacs> document into <LaTeX> code>When this option is set,
|
||
a copy of the <TeXmacs> document is appended to the <LaTeX> export in a
|
||
lossless kind. This allows to re-import the document with as few
|
||
conversion artifacts as possible .
|
||
|
||
<item*|Character encoding>This option defines the behavior of the
|
||
converter with respect to character encoding. There are three possible
|
||
choices:
|
||
|
||
<\description>
|
||
<item*|Utf-8 with inputenc>This will generate <verbatim|utf-8> document
|
||
with the package <verbatim|inputenc> loaded. If for any reason you
|
||
don't want to rely on <verbatim|inputenc>, you should consider other
|
||
options.
|
||
|
||
<item*|Cork with catcodes>Keeps accented characters ``as is''. This can
|
||
be achieved by allowing <TeXmacs> to put additional catcode definitions
|
||
into your preamble. This provides a good trade-off between readability
|
||
(accented characters are kept in an 8 bit charset) and simplicity (you
|
||
don't need the <verbatim|inputenc> package).
|
||
|
||
<item*|Ascii>This will generate pure <name|ascii> characters, using
|
||
plain <TeX> sequences to compose non-<name|ascii> symbols.
|
||
</description>
|
||
</description-long>
|
||
|
||
Sometimes, the converter does not produce a satisfactory <LaTeX> file even
|
||
after some tinkering with the above preferences. The most frequent problem
|
||
concerns bad line breaks. Occasionally, certain document fragments are also
|
||
better converted by hand. In order to minimize the need for corrections in
|
||
the generated <LaTeX> file (which would be lost when re-exporting the
|
||
<TeXmacs> source file after some modifications), <TeXmacs> provides a
|
||
mechanism to specify manual conversions to <LaTeX> in the <TeXmacs> source
|
||
file: using <menu|Format|Specific|Texmacs> and
|
||
<menu|Format|Specific|Latex>, you may force certain document fragments to
|
||
appear only in the source file or the <LaTeX> target.
|
||
|
||
For instance, assume that the word \Pblauwbilgorgel\Q is hyphenated
|
||
correctly in the <TeXmacs> source, but not in the <LaTeX> conversion. Then
|
||
you may proceed as follows:
|
||
|
||
<\enumerate>
|
||
<item>Select \Pblauwbilgorgel\Q.
|
||
|
||
<item>Click on <menu|Format|Specific|Texmacs> to make the text
|
||
\Pblauwbilgorgel\Q <TeXmacs>-specific.
|
||
|
||
<item>Click on <menu|Format|Specific|Latex>.
|
||
|
||
<item>Type the latex code <verbatim|blauw\\-bil\\-gor\\-gel> with the
|
||
correct hyphenation.
|
||
|
||
<item>Press <shortcut|(kbd-return)> to activate the <LaTeX>-specific
|
||
text.
|
||
</enumerate>
|
||
|
||
In a similar fashion, you may insert <LaTeX>-specific line breaks, page
|
||
breaks, vertical space, style parameter modifications, etc. You may also
|
||
force arbitrary content to be exported as an image using
|
||
<menu|Format|Specific|Image>.
|
||
|
||
<tmdoc-copyright|1998--2013|Joris van der Hoeven, Fran<EFBFBD>ois Poulain>
|
||
|
||
<tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
||
document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
|
||
or any later version published by the Free Software Foundation; with no
|
||
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
|
||
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
|
||
Documentation License".>
|
||
</body>
|
||
|
||
<initial|<\collection>
|
||
</collection>> |