mirror of https://github.com/texmacs/doc.git
88 lines
3.7 KiB
Tcl
88 lines
3.7 KiB
Tcl
<TeXmacs|1.0.1.10>
|
|
|
|
<style|tmdoc>
|
|
|
|
<\body>
|
|
<expand|tmdoc-title|Conversion de <LaTeX> à <TeXmacs>>
|
|
|
|
Le but du programme de conversion de <apply|LaTeX> à <apply|TeXmacs> est de
|
|
vous <with|font shape|italic|aider> à convertir vos documents au format
|
|
<apply|TeXmacs>. <with|font shape|italic|De fait>, il est plus difficile de
|
|
convertir de <apply|LaTeX> à <apply|TeXmacs> que l'inverse. Néanmoins, si
|
|
vous n'utilisez que les commandes les plus courantes de <apply|LaTeX>, vous
|
|
devriez pouvoir convertir vos documents de façon satisfaisante. Par
|
|
exemple, tous les fichiers d'aide de <apply|TeXmacs> ont été écrits sous
|
|
<apply|LaTeX> de façon à valider le programme de conversion de
|
|
<apply|LaTeX> à <apply|TeXmacs>.
|
|
|
|
Vous pouvez convertir un document <apply|LaTeX> nommé <verbatim|name.tex>
|
|
en un document <apply|TeXmacs> avec <apply|menu|File|Import|Latex> et le
|
|
sauvegarder sous le nom <verbatim|name.tm>. Si votre document <apply|LaTeX>
|
|
a été écrit correctement, le résultat devrait être à peu près satisfaisant,
|
|
à l'exception de certaines commandes non reconnues, commandes qui
|
|
apparaîtront en rouge. La meilleure solution est de créer vos propres
|
|
fichiers de style pour les documents convertis ; dans ces fichiers de
|
|
style, vous définirez les commandes non reconnues en vous basant sur le
|
|
style de départ.
|
|
|
|
Hélas, dans certains cas, les documents convertis ne sont pas exploitables.
|
|
Cela provient du fait que, dans <apply|TeX> et <apply|LaTeX>, vous pouvez
|
|
modifier dynamiquement l'analyseur syntaxique en utilisant la commande
|
|
<verbatim|\\catcode> par exemple. Dans ce cas, le programme de conversion
|
|
peut faire des choix erronés sur le mode ou l'environnement. Il en résulte
|
|
que du texte peut être converti en maths, des maths en verbatim, etc...
|
|
Néanmoins, vous pouvez repérer assez facilement les commandes concernées
|
|
dans le fichier source <apply|LaTeX> <verbatim|name.tex> en le comparant au
|
|
fichier <apply|TeXmacs> converti. Moyennant quelques recherches dans le
|
|
fichier source et suppression du code litigieux, vous devriez pouvoir
|
|
obtenir un document converti correct.
|
|
|
|
Nous avons prévu d'incorporer au programme de conversion un convertisseur
|
|
de fichiers de style ainsi que quelques autres modules qui faciliteront la
|
|
conversion des commandes définies par l'utilisateur dans un document autre
|
|
que celui qui est converti.
|
|
|
|
<apply|tmdoc-copyright|1998--2002|Joris van der Hoeven|Michèle Garoche>
|
|
|
|
<expand|tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or
|
|
modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License,
|
|
Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation;
|
|
with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no
|
|
Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled
|
|
"GNU Free Documentation License".>
|
|
</body>
|
|
|
|
<\initial>
|
|
<\collection>
|
|
<associate|paragraph width|150mm>
|
|
<associate|odd page margin|30mm>
|
|
<associate|shrinking factor|4>
|
|
<associate|page right margin|30mm>
|
|
<associate|page top margin|30mm>
|
|
<associate|reduction page right margin|25mm>
|
|
<associate|page type|a4>
|
|
<associate|reduction page bottom margin|15mm>
|
|
<associate|even page margin|30mm>
|
|
<associate|reduction page left margin|25mm>
|
|
<associate|page bottom margin|30mm>
|
|
<associate|reduction page top margin|15mm>
|
|
<associate|language|french>
|
|
</collection>
|
|
</initial>
|
|
|
|
<\references>
|
|
<\collection>
|
|
<associate|idx-1|<tuple|<uninit>|?>>
|
|
</collection>
|
|
</references>
|
|
|
|
<\auxiliary>
|
|
<\collection>
|
|
<\associate|idx>
|
|
<tuple|<tuple|<with|font family|<quote|ss>|Fichier>|<with|font
|
|
family|<quote|ss>|Importer>|<with|font
|
|
family|<quote|ss>|Latex>>|<pageref|idx-1>>
|
|
</associate>
|
|
</collection>
|
|
</auxiliary>
|