<\body> Il supporto del maggior numero possibile di lingue straniere rappresenta per una grande sfida in cui il vostro aiuto č estremamente gradito. Il lavoro di traduzione per il supporto in una nuova lingua richiede normalmente molti giorni di lavoro. Per questo si raccomanda di intraprenderlo in compagnia di amici o colleghi, che possano offrirvi un aiuto. La procedura per l'aggiunta di una nuova lingua č la seguente: <\itemize> Si copia il file in .dic> tipicamente nella seguente directory e se ne esegue la traduzione. Per fare questo potresti aver bisogno del dizionario di Andrey Grozin reperibile all'indirizzo <\verbatim> \ \ \ \ https://www.texmacs.org/Data/dictool.py.gz Prima di utilizzare questo strumento assicurati che Python sia installato nel tuo sistema, quindi scarica il file, scompattalo usando gunzip, rendilo eseguibile e quindi usalo. Siete pregati di tenerci al corrente dell'esistenza di eventuali regole tipografiche peculiari della vostra lingua e di comandi da tastiera utili per produrre caratteri speciali. Nonostante sia nostro compito occuparci dei problemi tipografici e di sillabazione voi siete coloro che poi verificano sul campo la bontą del lavoro svolto. Se avete abbastanza tempo a disposizione potete prendervi carico della traduzione di tutta o parte della documentazione attualmente esistente. Naturalmente il supporto per le lingue diviene obsoleto ogni volta che vengono aggiunte a nuove funzionalitą. Per questo motivo viene mantenuto il file .dic> in cui sono elencati i termini mancanti della traduzione nella vostra lingua eventualmente aggiunti da poco. Non esitate a segnalare l'esistenza di versioni incomplete di .dic> o di .dic> in quanto forse qualcuno desidera completarle. <\initial> <\collection> <\references> <\collection> |?>> |?>> |?>> |?>> |?>> |?>> |?>> |?>> |?>> |?>>