1
0
Fork 0
doc/main/start/man-conventions.it.tm

114 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-08-28 15:59:50 +08:00
<TeXmacs|1.0.1.18>
<style|tmdoc>
<\body>
<expand|tmdoc-title|Convenzioni di questo manuale>
In tutto il manuale di <TeXmacs> le voci dei menu saranno scritte
utilizzando font di tipo <em|sans serif>, come in <apply|menu|Document>,
<apply|menu|File|Load> o <apply|menu|Format|Font shape|Italic>. I comandi da
tastiera saranno scritti con un font di tipo <em|typewriter> all'interno di
un riquadro, come ad esempio <key|C-s>. A destra delle voci dei menu si
vedono, se disponibili, le equivalenti combinazioni di tasti. Per tali
combinazioni si utilizzano le abbreviazioni seguenti:
<\description>
<expand|item*|<prefix|S->>Per le combinazioni che includono il tasto shift
(Maius).
<expand|item*|<prefix|C->>Per le combinazioni che includono il tasto control
(Ctrl).
<expand|item*|<verbatim|><prefix|A->>Per le combinazioni che includono il
tasto alternate (Alt).
<expand|item*|<prefix|M->>Per le combinazioni che includono il tasto meta.
<expand|item*|<prefix|M-A->>Per le combinazioni che includono il tasto hyper.
</description>
Per esempio, <shortcut|(make-with font-series bold)> rappresenta <key|A-C-b>.
Gli spazi all'interno delle abbreviazioni da tastiera indicano che sono
premuti pi<70> tasti, o combinazioni di tasti, in sequenza. Per esempio,
<key|table N b> rappresenta <prefix|table> <key|N>
<key|b>.
I tasti <prefix|A->, <prefix|M-> e
<prefix|M-A-> non sono disponibili su tutte le tastiere. Sui PC
recenti, il tasto <prefix|M-> <20> spesso sostituito con il tasto
<key|windows>. Nel caso in cui uno o pi<70> dei tasti
modificatori non siano presenti sulla propria tastiera, si pu<70> utilizzare
<key|escape> invece di <prefix|M->, <key|escape
escape> invece di <prefix|A-> e <prefix|math:greek>,
<key|escape escape escape> o
<prefix|A-C-> invece di <prefix|M-A->. Per esempio, <key|escape w> <20>
equivalente a <key|A-w>. <20> anche possibile <apply|hyper-link|configurare i
tasti modificatori|../config/man-config-kbd-modkeys.it.tm> in modo da
ottenere il massimo vantaggio dal potente insieme di abbreviazioni da
tastiera fornito da <TeXmacs>.
Si noti che i menu e il comportamento della tastiera durante l'uso di
<TeXmacs> sono <em|contestuali>, cio<69> essi dipendono dalla modalit<69>
corrente (modalit<69> testo o ``modalit<69> matematica''), dal linguaggio
corrente e dalla posizione del cursore nel documento. Ad esempio, in
modalit<69> matematica, ci sono delle abbreviazioni da tastiera speciali che
servono per comporre le formule matematiche, ma che sono inutili nella
modalit<69> testo.
<apply|tmdoc-copyright|1998--2003|Joris van der Hoeven|Lucia
Gecchelin|Andrea Centomo>
<expand|tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or
modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License,
Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no
Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled
"GNU Free Documentation License".>
</body>
<\initial>
<\collection>
<associate|paragraph width|150mm>
<associate|odd page margin|30mm>
<associate|shrinking factor|4>
<associate|page right margin|30mm>
<associate|page top margin|30mm>
<associate|reduction page right margin|25mm>
<associate|page type|a4>
<associate|reduction page bottom margin|15mm>
<associate|even page margin|30mm>
<associate|reduction page left margin|25mm>
<associate|page bottom margin|30mm>
<associate|reduction page top margin|15mm>
<associate|language|italian>
</collection>
</initial>
<\references>
<\collection>
<associate|idx-5|<tuple|<uninit>|?>>
<associate|idx-6|<tuple|<uninit>|?>>
<associate|idx-1|<tuple|<uninit>|?>>
<associate|toc-1|<tuple|<uninit>|?>>
<associate|idx-2|<tuple|<uninit>|?>>
<associate|idx-3|<tuple|<uninit>|?>>
<associate|idx-4|<tuple|<uninit>|?>>
</collection>
</references>
<\auxiliary>
<\collection>
<\associate|idx>
<tuple|<tuple|<with|font family|<quote|ss>|Documento>>|<pageref|idx-1>>
<tuple|<tuple|<with|font family|<quote|ss>|File>|<with|font
family|<quote|ss>|Carica>>|<pageref|idx-2>>
<tuple|<tuple|<with|font family|<quote|ss>|Testo>|<with|font
family|<quote|ss>|Forma del carattere>|<with|font
family|<quote|ss>|Corsivo>>|<pageref|idx-3>>
</associate>
</collection>
</auxiliary>