1
0
Fork 0
doc/about/welcome/first.it.tm

71 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

<TeXmacs|2.1.4>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
<style|<tuple|tmdoc|italian|old-spacing|old-dots|old-lengths>>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
<\body>
<tmdoc-title|Benvenuto in GNU <TeXmacs>>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
Ti ringraziamo per l'uso di questo programma. Dal momento che sembra sia la
prima volta che lo utilizzi, troverai qui sotto alcuni utili commenti e
suggerimenti. Questo testo appare solamente la prima volta che viene
avviato <TeXmacs>. Se hai bisogno di leggerlo nuovamente lo puoi in ogni
caso trovare nel menu <menu|Help|Apropos|First start>.
2011-08-28 15:59:50 +08:00
<\description>
<item*|Aiuto>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
Per ricevere aiuti sull'uso di questo editor puoi consultare il menu
<menu|Help>. Ulteriori informazioni puoi reperirle visitando ciascuno dei
seguenti siti web:\
2011-08-28 15:59:50 +08:00
<\verbatim>
\ \ \ \ https://www.texmacs.org<next-line>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
\ \ \ http://www.gnu.org/software/texmacs
</verbatim>
Ti ricordiamo inoltre che puoi aggiornare l'aiuto in linea attraverso
<menu|Help|Online help>.
2011-08-28 15:59:50 +08:00
<item*|Supporto>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
Se il programma <20> di tuo gradimento puoi sottoscrivere una delle seguenti
mailing list in cui si discute di <TeXmacs>:\
2011-08-28 15:59:50 +08:00
<\verbatim>
\ \ \ \ https://www.texmacs.org/Web/Support.html<next-line>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
\ \ \ http://www.gnu.org/software/texmacs/Web/Support.html
</verbatim>
Oltre a questo, se hai domande, suggerimenti o se vuoi notificare qualche
malfunzionamento del programma non esitare a contattare direttamente
l'autore di <TeXmacs> al seguente indirizzo di posta elettronica
<verbatim|contact@texmacs.org>.
<item*|Caratteri>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
Il programma <TeXmacs> fa uso di caratteri professionali <TeX>. Quando
lanci per la prima volta il programma, molti di questi caratteri devono
ancora essere generati e ci<63> rallenta il funzionamento dell'editor.
Attenzione: ogni carattere viene comunque generato una volta per tutte.
All'indirizzo\
2011-08-28 15:59:50 +08:00
<\verbatim>
\ \ \ \ ftp://ftp.texmacs.org/pub/TeXmacs/Fonts.html
</verbatim>
puoi trovare alcune istruzioni su come scaricare caratteri precompilati.
</description>
<tmdoc-copyright|1998\U2003|Joris van der Hoeven, Andrea Centomo|Lucia
Gecchelin>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
<tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
or any later version published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
Documentation License".>
2011-08-28 15:59:50 +08:00
</body>
<initial|<\collection>
</collection>>