2013-11-14 21:33:16 +08:00
|
|
|
|
<TeXmacs|1.0.7.21>
|
2011-08-28 15:59:50 +08:00
|
|
|
|
|
2013-11-14 21:33:16 +08:00
|
|
|
|
<style|<tuple|tmdoc|german>>
|
2011-08-28 15:59:50 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\body>
|
|
|
|
|
<tmdoc-title|Link-Konstrukte>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\explain>
|
|
|
|
|
<explain-macro|label|name><explain-synopsis|Referenzziel>
|
|
|
|
|
<|explain>
|
|
|
|
|
Der Operand muss zu einer Zeichenkette evaluieren. Dieser wird als
|
|
|
|
|
Zielname einer der folgenden Referenztypen, <markup|reference>,
|
|
|
|
|
<markup|pageref> und <markup|hlink> verwendet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Name eines Labels sollte eindeutig innerhalb eines Dokuments sein und
|
|
|
|
|
darf daher nur einmal vergeben werden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beispiele in diesem Abschnitt verweisen auf das Label, <markup|label>,
|
|
|
|
|
mit dem Namen \Rthere'' <active*|><label|there>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\tm-fragment>
|
|
|
|
|
<inactive*|<label|there>>
|
|
|
|
|
</tm-fragment>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\;
|
|
|
|
|
</explain>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\explain>
|
|
|
|
|
<explain-macro|reference|name><explain-synopsis|Verweis auf einen Namen>
|
|
|
|
|
<|explain>
|
|
|
|
|
Das Argument ist eine Zeichenkette, ein Label, das in einem
|
|
|
|
|
<markup|label>-Konstrukt im aktuellen oder einem anderen zum aktuellen
|
|
|
|
|
Projekt geh<65>rigen Dokument definiert worden ist.\
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\tm-fragment>
|
|
|
|
|
<inactive*|<reference|there>>
|
|
|
|
|
</tm-fragment>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Verweis, <markup|reference>, wird beim Schriftsetzen durch den Wert
|
|
|
|
|
der Variablen <src-var|the-label> am Punkt des Ziels <markup|label>. Die
|
|
|
|
|
Variable <src-var|the-label> wird in vielen unterschiedlichen Strukturen
|
|
|
|
|
wie Abschnitte, Abbildungen, nummerierten Gleichungen usw. gesetzt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eine Referenz, ein Verweis, <markup|reference>, reagiert auf Mausklicks
|
|
|
|
|
wie ein Hyperlink.
|
|
|
|
|
</explain>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\explain>
|
|
|
|
|
<explain-macro|pageref|name><explain-synopsis|Seitenzahl>
|
|
|
|
|
<|explain>
|
|
|
|
|
Das Argument muss zu einer Zeichenkette evaluieren, die als Label mit dem
|
|
|
|
|
Konstrukt <markup|label> innerhalb des aktuellen Dokuments oder einem
|
|
|
|
|
Dokument des aktuellen Projektes definiert wurde.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\tm-fragment>
|
|
|
|
|
<inactive*|<pageref|there>>
|
|
|
|
|
</tm-fragment>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<markup|><markup|pageref> wird im Schriftsatz durch die Seitenzahl der
|
|
|
|
|
Seite ersetzt, die das Ziellabel, <markup|label>, enth<74>lt. Man beachte,
|
|
|
|
|
dass Seitenzahlen nur berechnet werden k<>nnen, wenn das Dokument mit
|
|
|
|
|
Seitenumbruch gesetzt wird. Das ist nicht der Fall in den Seitentypen
|
|
|
|
|
\R<translate|automatic|english|german>'' oder
|
|
|
|
|
\R<translate|papyrus|english|german>''.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<markup|pageref> reagiert auf Mausklicks wie ein Hyperlink.
|
|
|
|
|
</explain>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\explain>
|
|
|
|
|
<explain-macro|hlink|content|url><explain-synopsis|Hyperlink>
|
|
|
|
|
<|explain>
|
|
|
|
|
Dieses Konstrukt erzeugt einen Hyperlinks mit dem sichtbaren Text
|
|
|
|
|
<src-arg|content>, der auf <src-arg|url> zeigt. <src-arg|url> muss zu
|
|
|
|
|
einer Zeichenkette in <abbr|URL>-Syntax evaluieren und zu einem lokalen
|
|
|
|
|
Dokument oder einem Dokument auf einem anderen Rechner verweisen.
|
|
|
|
|
Positionen innerhalb eines Dokuments k<>nnen mit Labeln definiert werden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die folgenden Beispiele verweisen auf das gleiche Dokument, ein Dokument
|
|
|
|
|
im gleichen Verzeichnis und einem Web-Dokument.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\tm-fragment>
|
|
|
|
|
<inactive*|<hlink|Dieses Dokument|./#there>>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<inactive*|<hlink|gleiches Verzeichnis|file.tm#there>>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<inactive*|<hlink|Im Web|http://example.org/#there>>
|
|
|
|
|
</tm-fragment>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Das erste Beispiel wird im laufenden Text so <hlink|Dieses
|
|
|
|
|
Dokument|./#there> dargestellt. Wenn das Dokument nicht editierbar ist,
|
|
|
|
|
wird es mit einem einfachen Klick erreicht. F<>r editierbare Dokumente ist
|
|
|
|
|
dagegen ein Doppelklick erforderlich.
|
|
|
|
|
</explain>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\explain>
|
|
|
|
|
<explain-macro|include|url><explain-synopsis|ein anderes Dokument
|
|
|
|
|
einbinden>
|
|
|
|
|
<|explain>
|
|
|
|
|
<src-arg|url> muss zu einer Zeichenkette in <abbr|URL>-Syntax evaluieren
|
|
|
|
|
und zu einem lokalen Dokument oder einem Dokument auf einem anderen
|
|
|
|
|
Rechner verweisen. Er wird als Dateiname interpretiert und der Inhalt der
|
|
|
|
|
Datei wird anstelle des <markup|include>-Konstrukts eingef<65>gt. Daf<61>r muss
|
|
|
|
|
dieser in einem Blockkontext liegen.
|
|
|
|
|
</explain>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\explain>
|
|
|
|
|
<explain-macro|action|content|script><explain-synopsis|ein ausf<73>hrbares
|
|
|
|
|
Skript einbinden>
|
|
|
|
|
<|explain>
|
|
|
|
|
Ein ausf<73>hrbares <scheme>-Skript, <src-arg|script> einbinden, dass bei
|
|
|
|
|
einem doppelten Mausklick auf <src-arg|content> ausgef<65>hrt wird.
|
2013-11-14 21:33:16 +08:00
|
|
|
|
Beispielsweise, wenn Sie auf <action|hier|(lambda () (system "xterm &"))>
|
2011-08-28 15:59:50 +08:00
|
|
|
|
doppelklicken, erzeugen Sie ein neues <verbatim|xterm>. Der Code daf<61>r
|
2013-11-14 21:33:16 +08:00
|
|
|
|
ist
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\tm-fragment>
|
|
|
|
|
<inactive*|<action|hier|(lambda () (system "xterm &"))>>
|
|
|
|
|
</tm-fragment>
|
2011-08-28 15:59:50 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aus Sicherheitsgr<67>nden wird vom Nutzer normalerweise, wenn ausf<73>hrbare
|
|
|
|
|
Skripte eingeleitet werden sollen, eine Best<73>tigung verlangt. Das
|
|
|
|
|
Sicherheitsniveau kann im Men<65> <menu|Edit|Preferences|Security>
|
|
|
|
|
eingestellt werden. Programmierer k<>nnen auch bestimmte <scheme>-Routinen
|
|
|
|
|
als \Rsicher'' erkl<6B>ren. <scheme>-Programme, die nur sichere Routinen
|
|
|
|
|
enthalten werden ohne R<>ckfrage ausgef<65>hrt.
|
|
|
|
|
</explain>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tmdoc-copyright|2004|David Allouche|Joris van der Hoeven>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
|
|
|
|
document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
|
|
|
|
|
or any later version published by the Free Software Foundation; with no
|
|
|
|
|
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
|
|
|
|
|
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
|
|
|
|
|
Documentation License".>
|
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<\initial>
|
|
|
|
|
<\collection>
|
|
|
|
|
<associate|preamble|false>
|
|
|
|
|
</collection>
|
|
|
|
|
</initial>
|