1
0
Fork 0
doc/devel/format/regular/prim-box.de.tm

139 lines
5.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-08-28 15:59:50 +08:00
<TeXmacs|1.0.4.2>
<style|tmdoc>
<\body>
<tmdoc-title|Konstrukte f<>r Boxen>
<\explain>
<explain-macro|move|content|delta-x|delta-y><explain-synopsis|Position
verschieben>
<|explain>
Dieses Konstrukt verschiebt die Box mit dem Inhalt <src-arg|content> um
<src-arg|delta-x> nach rechts und <src-arg|delta-y> nach oben.\
</explain>
<\explain>
<explain-macro|resize|content|left-lim|bot-lim|right-lim|top-lim><explain-synopsis|Gr<47><72>enanpassung>
<|explain>
Ver<65>ndere die Gr<47><72>e der Box mit dem Inhalt <src-arg|content> zu neuen
Grenzen links, unten, oben und oben: <src-arg|left-lim>,
<src-arg|bot-lim>, <src-arg|right-lim> und <src-arg|top-lim>. Die Grenzen
k<>nnen leere Zeichenketten sein, in diesem Fall werden die alten Grenzen
verwendet, absolute Koordinaten oder Grenzen, die aus den alten berechnet
werden.
In diesem Fall sollten die Grenzen die Form
<verbatim|\<less\>pos\<gtr\>\<less\>op\<gtr\>\<less\>len\<gtr\>> haben.
Das erste Zeichen <verbatim|\<less\>pos\<gtr\>> verweist auf die Position
der urspr<70>nglichen Box und ist entweder <verbatim|l> (links),
<verbatim|b> (unten), <verbatim|c> (Mitte), <verbatim|r> (rechts) oder
<verbatim|t> (oben). Der zweite Buchstabe <verbatim|\<less\>op\<gtr\>>
verweist auf die Operation, die an dieser Position durchgef<65>hrt werden
soll, und der letzte Buchstabe auf eine L<>ngenangabe, die auf die
Position mit der gegebenen Operation angewendet werden soll. M<>gliche
Operationen sind <verbatim|+>, <verbatim|->, <verbatim|[> und
<verbatim|]>. Die Klammern <verbatim|[> und <verbatim|]> stehen f<>r
\RMinimum'' und \RMaximum''. Beispielsweise verbreitert
<\tm-fragment>
<inactive*|(<resize|Hopsa|l-5mm||r+5mm||>)>
</tm-fragment>
die Box \RHopsa'' um <verbatim|5mm> an jeder Seite:
<\tm-fragment>
(<resize|Hopsa|l-5mm||r+5mm||>)
</tm-fragment>
</explain>
<\explain>
<explain-macro|if*|condition|content><explain-synopsis|bedingtes
Erscheinen einer Box>
<|explain>
Die Box mit dem Inhalt <src-arg|content> wird normal angezeigt, wenn
<src-arg|condition> wahr ist, sonst als Leerraum. Dieses Konstrukt wird
vor allem zur Definition des <markup|phantom>-Makro verwendet.
\ Beispielsweise wird der Leerraum \R<if*|false|phantom>'' erzeugt mit
<inactive*|<if*|false|phantom>>.
</explain>
<\explain>
<explain-macro|repeat|content|pattern><explain-synopsis|<7C>berschreibe>
<|explain>
Dieses Konstrukt kann dazu benutzt werden, den Inhalt mit
<src-arg|content> mit einen bestimmten Schriftzug <src-arg|pattern> zu
<20>berschreiben. Beispielsweise erzeugt der Code
<\tm-fragment>
<inactive*|<assign|wipe-out|<macro|x|<repeat|<arg|x>|<with|color|red|/>>>>>
</tm-fragment>
<inactive*|<wipe-out|obsolete>> das Folgende
<with|wipe-out|<macro|x|<repeat|<arg|x>|<with|color|red|/>>>|<wipe-out|obsolete>>.
Das <markup|repeat>-Konstrukt kann au<61>erdem dazu benutzt werden die
aktuelle Zeile mit einem bestimmten Inhalt zu f<>llen, wie z.B. die Punkte
in Inhaltsverzeichnissen.\
</explain>
<\explain>
<explain-macro|datoms|foo|content>
<explain-macro|dlines|foo|content>
<explain-macro|dpages|foo|content><explain-synopsis|Dekorationen>
<|explain>
Diese Konstrukte sind daf<61>r gedacht, Zeilen eines Absatzes, Zeilen eines
Dokuments bzw. Zeilen einer Seite nachtr<74>glich zu dekorieren. Derzeit
sind nur Dekorationen f<>r atomare Zeilenelemente eines Absatzes
implementiert.
Das erste Argument <src-arg|foo> ist ein Makro, dass auf alle Boxen in
einer Zeile angewendet wird und das zweite Argument <src-arg|content> ist
der Teil des Absatzes auf die die Dekoration angewendet wird. Beispiel
kann
<\tm-fragment>
<inactive*|<style-with|src-compact|none|<datoms|<macro|x|<active*|<block|<tformat|<table|<row|<cell|<arg|x>>>>>>>>|<arg|body>>>>
</tm-fragment>
benutzt werden, um die Boxen in einem Absatz zu zeigen:
<\quote-env>
<datoms|<macro|x|<active*|<block|<tformat|<table|<row|<cell|<arg|x>>>>>>>>|Dies
ist ein gen<65>gend langer Absatz. ><datoms|<macro|x|<active*|<block|<tformat|<table|<row|<cell|<arg|x>>>>>>>>|Dies
ist ein gen<65>gend langer Absatz. ><datoms|<macro|x|<active*|<block|<tformat|<table|<row|<cell|<arg|x>>>>>>>>|Dies
ist ein gen<65>gend langer Absatz. ><datoms|<macro|x|<active*|<block|<tformat|<table|<row|<cell|<arg|x>>>>>>>>|Dies
ist ein gen<65>gend langer Absatz. ><datoms|<macro|x|<active*|<block|<tformat|<table|<row|<cell|<arg|x>>>>>>>>|Dies
ist ein gen<65>gend langer Absatz. ><datoms|<macro|x|<active*|<block|<tformat|<table|<row|<cell|<arg|x>>>>>>>>|Dies
ist ein gen<65>gend langer Absatz. ><datoms|<macro|x|<active*|<block|<tformat|<table|<row|<cell|<arg|x>>>>>>>>|Dies
ist ein gen<65>gend langer Absatz. >
</quote-env>
Wenn man dies in Kombination mit <markup|repeat> benutzt, kann man die
punktierten Linien der Inhaltsverzeichnisse reproduzieren
<\tm-fragment>
<inactive*|<style-with|src-compact|none|<assign|toc-dots|<macro|<style-with|src-compact|none|<datoms|<macro|x|<repeat|<arg|x>|<space|0.2fn>.<space|0.2fn>>>|<htab|5mm>>>>>>>
</tm-fragment>
Man beachte, das <markup|datoms> sehr empfindlich ist, da das
<src-arg|foo>-Makro keinen Zugriff auf den Kontext hat, in dem
<src-arg|content> gesetzt wird.
</explain>
<tmdoc-copyright|2004|Joris van der Hoeven>
<tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
or any later version published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
Documentation License".>
</body>
<\initial>
<\collection>
<associate|language|german>
</collection>
</initial>