1
0
Fork 0
planet/墨者实验室/第四次研讨会.tm

190 lines
5.0 KiB
Tcl
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TeXmacs|2.1.3>
<style|<tuple|seminar|chinese|doc|number-europe>>
<\body>
<doc-data|<doc-title|第四次研讨会>>
本次研讨会记录人沈浪熊猫儿
<section*|(15m) 用户反馈和新成员介绍>
本次研讨会有两位新用户
<\itemize>
<item>打开一个指向文档的链接如果该文档不存在没有直接提示直接返回了空白文档
<item>转到-\<gtr\>后退 这个功能有问题
</itemize>
\;
翻译的时候为了保证所采用的翻译一致可以使用<markup|translate>比如我们可以用<inactive|<translate|insert|english|chinese>>来表示<translate|insert|english|chinese>这样在insert的翻译发生变化的时候在文档中的中文可以跟着变化
<section*|(30min) 固定话题中文文档默认样式以及如何引用参考文献>
<subsection|引用参考文献>
<\itemize>
<item>由熟悉如何引用参考文献的成员展示一下操作
<\itemize>
<item>两种方法
</itemize>
<item>讨论其中需要改进的细节
<\itemize>
<item>参考文献的排序
<item>参考文献的默认样式
<item>参考文献的归并
</itemize>
</itemize>
<subsection|调整 <menu|Insert|Enuncation> 的默认排版>
<\itemize>
<item><menu|Insert|Enunciation>下面的各种环境的默认排版是否合理
<item>Enunciation翻译为说明是否合理
LaTeX里面的设置
<item>默认的编号是否合理
\;
先把光标置于定理等环境中然后使用扳手使用欧洲的编号风格
</itemize>
<compound|markup|>
<\theorem>
这是一个定理
</theorem>
<\proposition>
这是一个命题
</proposition>
<\lemma>
这是一个引理
</lemma>
<\corollary>
这是一个推论
</corollary>
<\proof>
这是一个证明
</proof>
<\axiom>
这是一个公理
</axiom>
<\definition>
这是一个定义
</definition>
<\notation>
这是一个记法
</notation>
<\convention>
这是一个惯例
</convention>
<\remark>
这是一个注意
</remark>
<\note>
这是一个注记
</note>
<\example>
这是一个例子
</example>
<\exercise>
这是练习题
</exercise>
<\problem>
这是一道题
</problem>
<\question>
这是一个问题
</question>
<\solution*>
这是一个解答
</solution*>
<\answer*>
这是一个答案
</answer*>
\;
<section*|自由讨论>
<\itemize>
<item>实验室的资金如何使用
</itemize>
</body>
<\initial>
<\collection>
<associate|prog-scripts|python>
</collection>
</initial>
<\references>
<\collection>
<associate|auto-1|<tuple|?|?>>
<associate|auto-2|<tuple|<with|mode|<quote|math>|\<bullet\>>|?>>
<associate|auto-3|<tuple|1|?>>
<associate|auto-4|<tuple|2|?>>
<associate|auto-7|<tuple|2|?>>
<associate|auto-8|<tuple|<with|mode|<quote|math>|\<bullet\>>|?>>
<associate|auto-9|<tuple|1|?>>
</collection>
</references>
<\auxiliary>
<\collection>
<\associate|idx>
<tuple|<tuple|<with|font-family|<quote|ss>|插入>|<with|font-family|<quote|ss>|Enuncation>>|<pageref|auto-7>>
<tuple|<tuple|<with|font-family|<quote|ss>|插入>|<with|font-family|<quote|ss>|说明>>|<pageref|auto-8>>
</associate>
<\associate|toc>
<vspace*|1fn><with|font-series|<quote|bold>|math-font-series|<quote|bold>|(15m)
用户反馈和新成员介绍> <datoms|<macro|x|<repeat|<arg|x>|<with|font-series|medium|<with|font-size|1|<space|0.2fn>.<space|0.2fn>>>>>|<htab|5mm>>
<no-break><pageref|auto-1><vspace|0.5fn>
<vspace*|1fn><with|font-series|<quote|bold>|math-font-series|<quote|bold>|(30min)
固定话题中文文档默认样式以及如何引用参考文献>
<datoms|<macro|x|<repeat|<arg|x>|<with|font-series|medium|<with|font-size|1|<space|0.2fn>.<space|0.2fn>>>>>|<htab|5mm>>
<no-break><pageref|auto-2><vspace|0.5fn>
<with|par-left|<quote|1tab>|1<space|2spc>引用参考文献
<datoms|<macro|x|<repeat|<arg|x>|<with|font-series|medium|<with|font-size|1|<space|0.2fn>.<space|0.2fn>>>>>|<htab|5mm>>
<no-break><pageref|auto-3>>
<with|par-left|<quote|1tab>|2<space|2spc>调整
<with|font-family|<quote|ss>|插入><with|mode|<quote|math>|\<rightarrow\>><with|font-family|<quote|ss>|Enuncation><assign|auto-nr|5><write|idx|<tuple|<tuple|<with|font-family|<quote|ss>|插入>|<with|font-family|<quote|ss>|Enuncation>>|<pageref|auto-5>>>
的默认排版 <datoms|<macro|x|<repeat|<arg|x>|<with|font-series|medium|<with|font-size|1|<space|0.2fn>.<space|0.2fn>>>>>|<htab|5mm>>
<no-break><pageref|auto-5>>
<vspace*|1fn><with|font-series|<quote|bold>|math-font-series|<quote|bold>|自由讨论>
<datoms|<macro|x|<repeat|<arg|x>|<with|font-series|medium|<with|font-size|1|<space|0.2fn>.<space|0.2fn>>>>>|<htab|5mm>>
<no-break><pageref|auto-9><vspace|0.5fn>
</associate>
</collection>
</auxiliary>