1
0
Fork 0
planet/doc/mogan_v1.1.1.zh.tm

75 lines
2.7 KiB
Tcl
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TeXmacs|2.1.2>
<style|<tuple|tmdoc|chinese>>
<\body>
<tmdoc-title|墨干V1.1.1的版本历史记录>
墨干V1.1.1是V1.1.x系列的第二个版本
<\section*>
墨干V1.1.1与GNU <TeXmacs> 2.1.2的三大区别
</section*>
墨干优先服务教育尤其是中学教育基于GNU
<TeXmacs>从软件本身角度上讲墨干会尽力降低GNU
<TeXmacs>的使用门槛
墨干是<name|墨客实验室>旗下结构化编辑器将会和<name|墨者实验室>旗下<name|墨客星球>深度集成<name|墨客星球>致力于解决网络上GNU
<TeXmacs>文档匮乏的现状是科技和教育领域的内容平台
墨干V1.1.0基于GNU <TeXmacs> 2.1.2定制采用高性能的S7
Scheme脚本引擎并且已经升级到了Qt 5.15.x
<section*|重要变更>
<\itemize>
<item>文档TM格式默认兼容GNU <TeXmacs>
2.1.2可以启用<menu|Edit|Preferences|Others|Use UTF8 for CJK in
TM format>这样TM格式用文本编辑器打开可以直接看到中文但是<TeXmacs>官方版本打开会乱码
<item>文档修复包含路径中含有中文的<TeXmacs>文档失败的问题
<item>文档修复<menu|Help|Search|Recent
documents...>中相关文档路径包含中文不能跳转的问题
<item>排版改善PDF图片渲染的清晰度
<item>排版修复标签里面中文显示为Cork编码的问题比如<label|我是一个中文标签>
<item><LaTeX>新增了<markup|Bmatrix>这个命令用于输入
<math|<Bmatrix|<tformat|<table|<row|<cell|1>|<cell|2>>|<row|<cell|3>|<cell|4>>>>>>\
<item>版本修复Git仓库中文档具体版本无法插件的问题由S7
Scheme引入
<item>版本修复路径名中包含中文的Git对象的相关功能
<item>版本修复<menu|Version|Compare
with>中Git历史记录被翻译导致出现Cork编码的问题
<item>版本修复粒度为粗糙时两个文档对比导致<TeXmacs>崩溃的问题
<item><strong|界面主要工具栏和模式工具栏采用KDE
Breeze图标>
<item>代码修复JavaScript代码高亮失效的问题
</itemize>
<tmdoc-copyright|2022|墨客实验室>
<tmdoc-license|Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
or any later version published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
Documentation License".>
\;
</body>
<\initial>
<\collection>
<associate|info-flag|detailed>
</collection>
</initial>